Sinds anderhalf jaar volg ik Japanse lessen bij Nichiran – Japans Taalonderwijs in Amstelveen. Dat doe ik in eerste instantie om me op reis een beetje verstaanbaar te kunnen maken. Ik heb niet de illusie dat ik het ooit zo vloeiend leer lezen en schrijven dat ik er meer mee kan doen. Na 36 lessen zijn we eindelijk met ‘Kanji’ begonnen. Kanji zijn Chinese tekens, 1 van de 4 in Japan gebruikte schriften: hiragana, katakana, romaji en kanji. Heel vroeger had Japan nog geen schrift. Verhalen werden dus niet opgeschreven, maar doorverteld. In de vijfde eeuw maakte Japan kennis met Chinese tekens, waarschijnlijk via Korea. En om een lang verhaal kort te maken, die tekens werden geadopteerd en nu zitten we dus met de gebakken peren.
Kanji uitspraak zowel Japans als Chinees
Wij leren vijf kanji per les. Dat lijkt weinig, maar ieder teken heeft diverse betekenissen en uitspraken gebaseerd op zowel Japans als Chinees. Daarnaast leren we ook in welke volgorde we de lijntjes van de kanji moeten tekenen. Dat is belangrijk. Waarom weet ik niet, bijna niemand schrijft meer met de hand. Om een beetje de krant te kunnen lezen, moet je er zo’n 2000 kennen. Die school waar ik les krijg gaat nog eens heel rijk van me worden. De kanji die ik je nu ga leren hebben wij nog niet eens gehad. Maar ze zijn wel nuttig om te kennen als je in Japan ergens naar binnen of naar buiten wilt. Je ziet deze tekens ook vaak bij de rij voor de kassa in winkels. Daar kan je aan zien waar je aan moet sluiten. Ze zijn niet zo moeilijk te onthouden.
Kanji voor ingang en uitgang
Iriguchi – Ingang
入口
Deguchi – Uitgang
出口
入 betekent binnengaan. 出 is verlaten. Dat vierkante ding ( 口 ) in beide woorden, dat is een mond: “kuchi”. Beeldend genoeg om te onthouden toch? Zo, nu ben je al verder dan de meeste mensen die je kent die geen Japans kunnen lezen.
Hoe goed kennen Japanners hun eigen kanji
Als afsluiter een leuk filmpje van “That Japanese Man Yuta”, die op YouTube allerlei sociale experimenten uitvoert. Hier vraagt hij mensen op straat of ze zich nog wat herinneren van die 2000 kanji die ze op school hebben moeten leren.